과학, 음악, 스포츠 등에서 유럽은 동일한 어휘를 사용합니다. 다만 문법, 발음, 그리고 가장 흔히 쓰이는 단어만 다를 뿐입니다. 새로운 공통어가 왜 바람직한지는 누구나 알고 있습니다. 값비싼 통역가를 고용하지 않아도 되기 때문입니다. 이를 위해서는 동일한 문법, 발음, 그리고 더 흔하게 쓰이는 단어가 필요합니다. 이 두 언어가 따로 존재한다는 것은 허구입니다.
흔한 두통
과학, 음악, 스포츠 등에서 유럽은 동일한 어휘를 사용합니다. 문법, 발음, 그리고 가장 흔한 단어만 다를 뿐입니다. 새로운 공통 언어가 왜 바람직한지 누구나 알고 있습니다. 값비싼 통역료를 지불하지 않아도 될 수 있기 때문입니다. 이를 위해서는 동일한 문법, 발음, 그리고 더 흔한 단어가 필요합니다. 이들이 따로 존재한다는 것은 근거 없는 믿음입니다.
긴장성 두통
유럽 언어들은 같은 계통에 속합니다. 이들이 따로 존재한다는 것은 근거 없는 믿음입니다. 과학, 음악, 스포츠 등에서 유럽은 동일한 어휘를 사용합니다. 문법, 발음, 그리고 가장 흔한 단어만 다릅니다. 새로운 공통 언어가 왜 바람직한지 누구나 알고 있습니다. 값비싼 통역료를 지불하지 않아도 될 수 있기 때문입니다. 유럽 언어들은 같은 계통에 속합니다. 이들이 따로 존재한다는 것은 근거 없는 믿음입니다. 과학, 음악, 스포츠 등에서 유럽은 동일한 어휘를 사용합니다. 이들이 따로 존재한다는 것은 근거 없는 믿음입니다.